thù tiếp
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Recevoir, accueillir (un invité, un visiteur) : "thù tiếp" désigne l'action de recevoir quelqu'un, généralement avec une intention d'hospitalité, de courtoisie ou dans un cadre protocolaire.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Gia đình tôi thù tiếp khách khứa rất chu đáo. (Ma famille reçoit les visiteurs avec beaucoup de soin.)
- Giám đốc sẽ thù tiếp đoàn đối tác vào chiều nay. (Le directeur recevra la délégation des partenaires cet après-midi.)
- Họ thù tiếp chúng tôi bằng một bữa tiệc thịnh soạn. (Ils nous ont accueillis avec un festin somptueux.)
Utilisation avancée
- Le terme "thù tiếp" implique souvent une réception formelle ou officielle, avec des gestes d'hospitalité prémédités. Il est plus spécifique et moins courant dans le langage quotidien que le simple verbe "tiếp" (recevoir).
Variantes et mots apparentés
Tiếp đãi (verbe) : recevoir, traiter (un invité). Souvent utilisé de manière interchangeable avec "thù tiếp", mais peut mettre l'accent sur le fait de servir, de traiter.
- Thành phố tiếp đãi nồng hậu các vận động viên. (La ville a chaleureusement accueilli les athlètes.)
Tiếp khách (verbe) : recevoir des invités.
- Ông ấy đang bận tiếp khách. (Il est occupé à recevoir des invités.)
Đón tiếp (verbe) : accueillir, recevoir (souvent à l'arrivée).
- Nhân viên đón tiếp chúng tôi tại sảnh. (Le personnel nous a accueillis dans le hall.)
Synonymes
- Recevoir : accueillir une personne qui vient.
- Accueillir : recevoir quelqu'un à son arrivée.
Expressions idiomatiques
- Thù tiếp tử tế : recevoir de manière convenable et polie.
- Dù là khách không mời, chúng ta cũng nên thù tiếp tử tế. (Même pour un invité non invité, nous devrions le recevoir convenablement.)
- recevoir.
- Thù tiếp khách khứarecevoir des visiteurs.